I’ve pulled out the ones I really like, check out the whole list here.

Age-otori (Japanese): To look worse after a haircut

Arigata-meiwaku (Japanese): An act someone does for you that you didn’t want to have them do and tried to avoid having them do, but they went ahead anyway, determined to do you a favor, and then things went wrong and caused you a lot of trouble, yet in the end social conventions required you to express gratitude

Backpfeifengesicht (German): A face badly in need of a fist

Bakku-shan (Japanese): A beautiful girl… as long as she’s being viewed from behind

Forelsket (Norwegian): The euphoria you experience when you are first falling in love

Gigil (pronounced Gheegle; Filipino): The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute

Ilunga (Tshiluba, Congo): A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time

L’esprit de l’escalier (French): usually translated as “staircase wit,” is the act of thinking of a clever comeback when it is too late to deliver it

Mamihlapinatapai (Yaghan): A look between two people that suggests an unspoken, shared desire

Meraki (pronounced may-rah-kee; Greek): Doing something with soul, creativity, or love. It’s when you put something of yourself into what you’re doing

Taarradhin (Arabic): implies a happy solution for everyone, or “I win. You win.” It’s a way of reconciling without anyone losing face. Arabic has no word for “compromise,” in the sense of reaching an arrangement via struggle and disagreement

Tingo (Pascuense language of Easter Island): to borrow objects one by one from a neighbor’s house until there is nothing left

Waldeinsamkeit (German): The feeling of being alone in the woods